英语和汉语中都有人称代词,但是大部分人称代词都有独立的单词表示,唯独you既可以指“你”一个人,还可以指“你们”许多人,为什么?虽然语言是随着社会而发展变化的,莎士比亚时期英语中thou表示主格
英语和汉语中都有人称代词,但是大部分人称代词都有独立的单词表示,唯独you既可以指“你”一个人,还可以指“你们”许多人,为什么?
虽然语言是随着社会而发展变化的,莎士比亚时期英语中thou表示主格you,thee表示宾格you,thy表示你的your。当时的thou已经表示“你,你们”。所以更早起的演变背后的逻辑虽不是很清楚,但是祈使句肯定是原因之一。
人称代词you和祈使句又什么关系呢?
一起来想象下面的场景:
我正在办公室写文章时,看到有人敲门。这时我说:“Comein.进来”(祈使句省略主语You)。此时的我并不清楚门外只有一个人,还是N多人,所以我真正想说的是,敲门的无论是谁,无论多少人,都进来。也就是说,祈使句省略的主语You,可能是“你”,也可能是“你们”。
所以英语中,“你”和“你们”都用you来表示。
声明:本文图片、文字、视频等内容来源于互联网,本站无法甄别其准确性,建议谨慎参考,本站不对您因参考本文所带来的任何后果负责!本站尊重并保护知识产权,本文版权归原作者所有,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载内容侵犯了您的权利,请及时与我们联系,我们会做删除处理,谢谢。